Category Archives: women

The sound of language

The Lingua Franca Foundation has whirl pooled  yet another one of its activities. As the Foundation wears many hats, it is crucial to crystallise some of the  lot on the plate. As to that, the Foundation is now exercising its mother wit by squeezing out the language lime to suit our important clients more than 100 hours worth of training each !

 

This tailored language course focuses more on the trainees’ Achille’s heel. As a trainer, I have constructed a special test to determine the trainees’ level of language comprehension. After the assessment, the trainees are then being drilled intensively according to their level of understanding and capacity to learn- taking into account their personal ability, character, background and culture. Each learning scheme is uniquely design to fit the dress of the wearer.

After two consecutive months of intensive training with two different trainees, I honestly discovered that all roads lead to Rome. It is not at the end of the road yet, nevertheless, so far as I can tell, it has been a very fruitful journey for both the trainees and the trainer. 

Advertisements

We will be… in MALAYSIA this August 2010 !

it’s time for us to reveal

 The Safety Net Project is a program associated between Lingua  Lingua Franca Foundation and Hotel Abadi Sdn Bhd (Hotel Abadi Melaka) to promote safe and harmonious ‘win-win’ international exchanges as well as diversity between nations. This project aims to deal with domestic violence against women from abroad and to help them to integrate in the welcoming country or to go back safely to their country of origin and to inform local authority, potential partners and contributors of the current situation and what plans for improvement. It is also a discussion platform for future collaboration from both sides to promote and maintain the durability of the project.

 ”  Somebody you know may need these information badly. The speakers are people with first hand experience on the subject, and have worked with people with similar predicaments. The lesson from their experience is that some problems can be prevented, and it is best if you are prepared before making that big decision! Read the brochure to find out more! “

    

 

 

REGISTER NOW TO SECURE YOUR SEAT

Click here if you wish to pay with the credit card

  

   

The Marriage Trap – episode one

This is based on a true story.  I truly hope that many women will open their eyes after reading this article to whoever is out there pouring his manly heart out to them. Sincerity is not something transparent, although sometimes we think it is. You will never know you have swallowed poison until it is officially flowing in your very veins!

I sincerely hope that after reading this article, many women take serious action in protecting themselves and those who they love and care, and also informing and alerting other women to be more aware of what is truly out there…


Men may say that marriage is a trap. But sometimes it is the woman who is trapped. NOOR AZURA AHMAD (writer for Her World) uncovers the emotional angst of a repressed wife.

heart in chains

Elisa*, 37, snuggles contentedly against Giovanni*, her husband of two months, and declares, “I SO love this man… NOW I understand what love is all about.” Looking up coyly at her husband, she admits to  spritzing on perfume and dolling herself up just before he arrives home. “I’m smitten.” She manages to look sheepish while grinning from ear to ear. Giovanni laughs heartily, evidently pleased with her confession. Squeezing Elisa gently, Giovanni, or Khalid* as he is also known, gives her an affectionate peck before leaving us to this interview. Knowing that we would be delving into a painful period in her life, Elisa braces herself for the inevitable.

“It all began when I was studying in the UK. I met Pieter* through a pen pal programme organised by a student’s association. He was studying in the Netherlands, working on his doctorate. We actually wrote to each other the old fashioned way – using pen, paper and stamps.” Elisa always thought of him as a friend, but Pieter’s writing became increasingly personal. Friends pointed out that Pieter was definitely interested but Elisa played it cool.

Coming from a troubled family, Elisa did not witness much affection between her own parents. After they divorced, Elisa stayed with her mother but she understood her father better. Her mother opposed her relationship with Pieter but Elisa didn’t care. She had no interest in the rich boys her mother kept throwing her way.

Elisa and Pieter finally met in person when a friend dragged her along on a trip to Amsterdam. Pieter put them up in his apartment and accompanied them sightseeing. The very next day, he took Elisa to meet his parents. After that, they visited each other occasionally and kept in touch via telephone. Soon, both of them graduated and started working. Two years later, he asked her to marry him and she accepted.

“The truth is, I never really loved him. But he was there and it was the logical next step, so I said yes. Three days before the wedding, I left town. Somewhere deep inside, I didn’t want to marry him. But when I came back, he begged, and I relented. I think my father saw Pieter’s true nature. After the wedding, he specifically asked Pieter to take care of me.” His promise was just words, however.

She-conomy : women, business, comsumption and marketing…

It is the first video I translated for the Lingua Franca Academy and I wanted to show it to you because it is very representative of a new generation of peculiarly lively entrepreneurs : Women !

In this clip, they talk about 70% of business being started by women.  In the last training courses that I coordinated in Belgium, figures were closer to 80-85% of women.  Women are now a new force you have to count with !that matters !

This video, initially published on the Blog She-conomy, has been produced by Stephanie Holland, woman entrepreneur and founder of the marketing agency  Holland & Holland.   She knows what she’s talking about.

I did the English transcription and the French translation with the open source translation website http://www.dotsub.com.  Translation of documents, including videos, is one of the Lingua Franca Academy’s activities.  It corresponds to one of our goals : promoting languages and intercultural exchanges.